-
1 thin
(a) (layer, wire) mince, fin; (wall) mince, peu épais(aisse); (person → skinny) maigre; (→ lean) mince; (leg, neck) maigre; (lips, book) mince; (clothing, blanket) léger, fin; (carpet) ras; (crowd) peu nombreux, épars;∎ to become or to get or to grow thin (person) maigrir;∎ he's as thin as a British rake or American rail il est maigre comme un clou ou sec comme un coup de trique;∎ it's the thin end of the wedge cela ne fait que commencer et ne présage rien de bon;∎ the move appears to be the thin end of the wedge of eventual privatisation cette mesure est vraisemblablement le prélude à une privatisation à venir;∎ cheap hotels are thin on the ground les hôtels bon marché sont rares;∎ honest people are thin on the ground les gens honnêtes sont rares ou ne courent pas les rues(b) (sparse → beard, hair) clairsemé;∎ he's getting a bit thin on top il commence à perdre ses cheveux, il se dégarnit(c) (in consistency → soup, sauce) clair; (→ cream) liquide; (→ paint, ink) délayé, dilué; (→ blood) appauvri, anémié∎ she seemed to vanish into thin air elle semblait s'être volatilisée;∎ to conjure sth out of thin air sortir qch de nulle part∎ the report is rather thin on facts le rapport ne présente pas beaucoup de faits concrets∎ to have a thin time of it (go through difficult time) traverser une période difficile; (not enjoy oneself) s'ennuyer, s'embêter;∎ there are thin times ahead for the coal industry une période de vaches maigres s'annonce pour l'industrie houillère;∎ Stock Exchange trading was thin le marché était calme2 adverb(sauce, soup) allonger, délayer, éclaircir(crowd) s'éclaircir, se disperser; (fog) se lever, devenir moins dense ou épais(aisse); (smoke) devenir moins dense ou épais(aisse); (population) se réduire;∎ his hair is thinning il perd ses cheveux►► Electronics thin film transistor transistor m en couche mince(sauce, soup) allonger, éclaircir, délayer; (paint) délayer, diluer(person) maigrir➲ thin out -
2 Schicht
f; -, -en1. layer; GEOL. stratum (Pl. strata); BERGB. seam; Farbe: coat (-ing), layer; Öl: film; FOT. emulsion; eine dicke Schicht Staub a thick layer of dust; eine dünne Schicht Humus a thin layer of humus2. fig., SOZIOL. class, Pl. auch social strata; breite Schichten der Bevölkerung: large sections; die gebildete Schicht the educated class; die herrschenden / untersten Schichten the ruling / lower classes; aus allen Schichten from all levels of society3. Arbeitszeit: shift; Schicht haben, auf Schicht sein be on shift; in der zweiten Schicht on the second shift; Schicht arbeiten work shifts, do shift work; Schicht machen umg. call it a day, knock off (work)* * *die Schicht(Arbeit) shift work; shift;(Farbe) coat; coating;(Gesellschaft) rank; class;(Lage) seam; stratum; layer; flake;(Ölfilm) film* * *Schịcht [ʃɪçt]f -, -en1) (= Lage) layer; (= dünne Schicht) film; (GEOL, SCI) layer, stratum; (= Farbschicht) coat; (der Gesellschaft) level, stratum2) (= Arbeitsabschnitt, -gruppe etc) shifter ist auf Schicht (inf) — he's on shift
* * *die1) (layer: a bed of chalk below the surface.) bed2) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) coat3) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) class4) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) deposit5) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) shift6) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) shift7) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) seam* * *Schicht1<-, -en>[ʃɪçt]f1. (aufgetragene Lage) layereine \Schicht Farbe/Lack a coat of paint/varnish; (eine dünne Lage) film2. (eine von mehreren Lagen) layer3. ARCHÄOL, GEOL stratum, layer4. (Gesellschaftsschicht) class, stratumdie herrschende \Schicht the ruling classesalle \Schichten der Bevölkerung all levels of societySchicht2<-, -en>[ʃɪçt]f shift\Schicht arbeiten to do shift workdie \Schicht wechseln to change shifts* * *die; Schicht, Schichten1) layer; (Geol.) stratum; (von Farbe) coat; (sehr dünn) film2) (GesellschaftsSchicht) stratumbreite Schichten [der Bevölkerung] — broad sections of the population
3) (Abschnitt eines Arbeitstages, Arbeitsgruppe) shiftSchicht arbeiten — work shifts; be on shift work
* * *eine dicke Schicht Staub a thick layer of dust;eine dünne Schicht Humus a thin layer of humus2. fig, SOZIOL class, pl auch social strata;breite Schichten der Bevölkerung: large sections;die gebildete Schicht the educated class;die herrschenden/untersten Schichten the ruling/lower classes;aus allen Schichten from all levels of society3. Arbeitszeit: shift;Schicht haben, auf Schicht sein be on shift;in der zweiten Schicht on the second shift;Schicht arbeiten work shifts, do shift work;Schicht machen umg call it a day, knock off (work)* * *die; Schicht, Schichten1) layer; (Geol.) stratum; (von Farbe) coat; (sehr dünn) film2) (GesellschaftsSchicht) stratumbreite Schichten [der Bevölkerung] — broad sections of the population
3) (Abschnitt eines Arbeitstages, Arbeitsgruppe) shiftSchicht arbeiten — work shifts; be on shift work
* * *-en f.coat n.film n.layer n.ply n.seam n.shift (work) n.strata n.stratum n.(§ pl.: strata) -
3 schicht
f; -, -en1. layer; GEOL. stratum (Pl. strata); BERGB. seam; Farbe: coat (-ing), layer; Öl: film; FOT. emulsion; eine dicke Schicht Staub a thick layer of dust; eine dünne Schicht Humus a thin layer of humus2. fig., SOZIOL. class, Pl. auch social strata; breite Schichten der Bevölkerung: large sections; die gebildete Schicht the educated class; die herrschenden / untersten Schichten the ruling / lower classes; aus allen Schichten from all levels of society3. Arbeitszeit: shift; Schicht haben, auf Schicht sein be on shift; in der zweiten Schicht on the second shift; Schicht arbeiten work shifts, do shift work; Schicht machen umg. call it a day, knock off (work)* * *die Schicht(Arbeit) shift work; shift;(Farbe) coat; coating;(Gesellschaft) rank; class;(Lage) seam; stratum; layer; flake;(Ölfilm) film* * *Schịcht [ʃɪçt]f -, -en1) (= Lage) layer; (= dünne Schicht) film; (GEOL, SCI) layer, stratum; (= Farbschicht) coat; (der Gesellschaft) level, stratum2) (= Arbeitsabschnitt, -gruppe etc) shifter ist auf Schicht (inf) — he's on shift
* * *die1) (layer: a bed of chalk below the surface.) bed2) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) coat3) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) class4) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) deposit5) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) shift6) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) shift7) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) seam* * *Schicht1<-, -en>[ʃɪçt]f1. (aufgetragene Lage) layereine \Schicht Farbe/Lack a coat of paint/varnish; (eine dünne Lage) film2. (eine von mehreren Lagen) layer3. ARCHÄOL, GEOL stratum, layer4. (Gesellschaftsschicht) class, stratumdie herrschende \Schicht the ruling classesalle \Schichten der Bevölkerung all levels of societySchicht2<-, -en>[ʃɪçt]f shift\Schicht arbeiten to do shift workdie \Schicht wechseln to change shifts* * *die; Schicht, Schichten1) layer; (Geol.) stratum; (von Farbe) coat; (sehr dünn) film2) (GesellschaftsSchicht) stratumbreite Schichten [der Bevölkerung] — broad sections of the population
3) (Abschnitt eines Arbeitstages, Arbeitsgruppe) shiftSchicht arbeiten — work shifts; be on shift work
* * *…schicht f im subst1. (Lage):Bodenschicht layer of soil;Lössschicht layer of loess;Kulturschicht cultural level2. (Masse):Dämmschicht, Isolierschicht insulating layer, insulation;Quarkschicht quark layer;Rostschicht layer of rust3. (Klasse):Arbeiterschicht working class* * *die; Schicht, Schichten1) layer; (Geol.) stratum; (von Farbe) coat; (sehr dünn) film2) (GesellschaftsSchicht) stratumbreite Schichten [der Bevölkerung] — broad sections of the population
3) (Abschnitt eines Arbeitstages, Arbeitsgruppe) shiftSchicht arbeiten — work shifts; be on shift work
* * *-en f.coat n.film n.layer n.ply n.seam n.shift (work) n.strata n.stratum n.(§ pl.: strata) -
4 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) søm2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) sammenføjning3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) lag; -lag2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sømme- the seamy side of life
- the seamy side* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) søm2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) sammenføjning3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) lag; -lag2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sømme- the seamy side of life
- the seamy side -
5 seam
noun1) (line of joining) Naht, diecome apart at the seams — aus den Nähten gehen; (fig. coll.): (fail) zusammenbrechen
burst at the seams — (fig.) aus den od. allen Nähten platzen (ugs.)
* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) der Saum2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) die Naht3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) die Schicht2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) säumen- academic.ru/65177/seamstress">seamstress- the seamy side of life
- the seamy side* * *[si:m]I. nto burst at the \seams an den Nähten [auf]platzento come [or fall] apart at the \seams aus den Nähten gehen; ( fig) marriage scheitern; plan fehlschlagenwelded \seam Schweißnaht f\seam of coal/iron ore Kohlen-/Eisenerzflöz ntII. vt1. (stitch with seam)▪ to \seam sth etw zusammennähenhis face was \seamed with wrinkles sein Gesicht war zerfurcht* * *[siːm]1. n1) Naht f; (= scar) Narbe f; (NAUT) Fuge f2. vt(= sew, join) nähen; (fig = mark with lines) durchziehen* * *seam [siːm]A s2. TECHa) (Guss-, Schweiß) Naht fc) Riss m, Sprung md) Falz m3. Narbe f4. Furche f, Runzel fB v/t2. säumen, mit einer (Zier)Naht versehen3. besonders fig (durch)furchen, (zer-)schrammen:a face seamed with worry ein gramzerfurchtes Gesicht;seamed with cracks von Rissen durchzogen, rissigC v/i1. rissig werden2. faltig werden* * *noun1) (line of joining) Naht, diecome apart at the seams — aus den Nähten gehen; (fig. coll.): (fail) zusammenbrechen
burst at the seams — (fig.) aus den od. allen Nähten platzen (ugs.)
* * *(mining) n.Falz -e m.Fuge -n f.Naht ¨-e f.Narbe -n f.Nutzschicht f.Runzel -n f.Saum Säume m.Schicht -en f.Sprung -¨e m. v.durch eine Schweißnaht verbinden ausdr.durchfurchen v.schrammen v.säumen v.zerschrammen v. -
6 seam
si:m
1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) juntura, junta3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) veta, filón
2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) hacer una costura- the seamy side of life
- the seamy side
seam n costuratr[siːm]1 SMALLSEWING/SMALL costura2 SMALLTECHNICAL/SMALL juntura, junta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bursting at the seams (with people) rebosar de gente 2 (with things) estar hasta los topes 3 (with food) estar a punto de reventarseam ['si:m] vt1) stitch: unir con costuras2) mark: marcarseam n1) stitching: costura f2) lode, vein: veta f, filón mn.• costura s.f.• criadero s.m.• filón s.m.• juntura s.f.• sutura s.f.• veta s.f.v.• coser v.siːm1)a) ( stitching) costura fto be bursting at the seams — \<\<building/suitcase\>\> estar* hasta el tope or hasta los topes
to come apart at the seams — \<\<organization/setup\>\> venirse* abajo; (lit: split)
b) ( join) juntura f2)a) (of coal, gold) veta f, filón mb) ( Geol) grieta f[siːm]1. N1) (Sew) costura fto fall or come apart at the seams — descoserse
to be bursting at the seams — [dress etc] estar a punto de reventar por las costuras; (fig) * [room etc] estar a rebosar
2) (Welding) juntura f3) (Geol) filón m, veta f2.VT (Sew) coser; (Tech) juntar* * *[siːm]1)a) ( stitching) costura fto be bursting at the seams — \<\<building/suitcase\>\> estar* hasta el tope or hasta los topes
to come apart at the seams — \<\<organization/setup\>\> venirse* abajo; (lit: split)
b) ( join) juntura f2)a) (of coal, gold) veta f, filón mb) ( Geol) grieta f -
7 seam
[siːm]n( line of stitches) szew m; ( where edges meet) łączenie nt; ( of coal etc) pokład m* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) szew2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) spoina3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) złoże2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) zszywać- the seamy side of life
- the seamy side -
8 seam
I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) giunto3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filone, strato2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) cucire- the seamy side of life
- the seamy side* * *seam /si:m/n.2 (med.) cicatrice chirurgica; sutura3 (naut.) comento; commessura5 (geol.) livello; orizzonte7 (metall.) giunzione; giunto freddo; ripresa● (mecc.) seam-folding machine, aggraffatrice □ seam lace, gala ( che nasconde una cucitura) □ seam rent, scucitura □ (tecn.) seam weld, saldatura continua □ seam welding, saldatura continua ( l'azione) □ to be bursting at the seams, ( d'abito) scucirsi; (fig.: di persona) scoppiare, essere pieno zeppo □ to come apart at the seams, scucirsi; (fig.) cadere a pezzi.(to) seam /si:m/v. t.1 fare una costura a; cucire4 (mecc.) aggraffare.* * *I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire -
9 seam
si:m 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) søm2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) skjøt, fuge3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) lag, åre, sjikt2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sy, sømme- the seamy side of life
- the seamy sidefold--------fure--------gang--------rynke--------sømIsubst. \/siːm\/1) søm, stikning, indresøm, skjøt2) fure, rynke, arr, skramme3) ( geologi) lag, leie, sjikt4) ( mineralogi) gang, åre5) ( teknikk) fals, skjøt, fuge, (sveise)søm, grat6) ( sjøfart) nat, fuge7) ( medisin eller anatomi) sutur8) ( veterinærfag) hornkløft (sprekk i hornveggen)burst at the seams revne\/gå opp i sømmeneseam allowance sømmonn (på klesplagg)IIverb \/siːm\/1) sy, sømme, feste\/føye sammen med søm, lage sømmer på, sy sammen2) fure, rynke3) strikke vrangt4) ( teknikk) false, sinke5) skjøte -
10 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) saumur2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) samskeyti3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) jarðlag2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sauma saman- the seamy side of life
- the seamy side -
11 seam
telér, szegély, réteg, varrás, varrat, szegés to seam: összeereszt, barázdál* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) varrat2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) illesztés3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) (vékony) réteg2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) beszeg- the seamy side of life
- the seamy side -
12 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) costura3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filão2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) coser- the seamy side of life
- the seamy side* * *[si:m] n 1 costura. 2 sutura, junção, linha onde se unem dois cantos. 3 Med cicatriz. 4 fenda, racha, sulco. 5 Geol filão, veio, camada. • vt 1 costurar, juntar com costura, coser. 2 marcar (o rosto) com rugas ou cicatrizes. 3 abrir-se em sulcos. flat seam costura rebatida. joining seam emenda (costura). lapped seam bainha dobrada. staggered seam pesponto. -
13 seam
n. dikiş yeri, dikiş, bağlantı yeri, armuz, yara izi, kırışık, kırışıklık, maden damarı, yatak (maden)————————v. dikmek, ters ilmikle örmek, dikiş gibi iz bırakmak, tırmıklamak, faça yapmak, façasını bozmak* * *dikiş* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) dikiş yeri2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) ek/bağlantı yeri3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) damar, yatak2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) dikmek- the seamy side of life
- the seamy side -
14 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) šiv2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) stik3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) žila2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sešiti- the seamy side of life
- the seamy side* * *[si:m]1.nounšiv (tudi medicine); razpoka, špranja; brazda; brazgotina; mineralogy & geology plast, ležišče, žilato caulk the seams of the deck — zasmoliti špranje na palubi;2.transitive verbšivati, sešiti (tudi seam up, seam together), spojiti s šivom; zarobiti, obrobiti; zadati brazgotine; (pasivno) biti poln brazgotin, razpoka face seamed with worry — od skrbi razoran obraz; intransitive verb dobiti razpoke, postati razbrazdan; delati okrasni šiv; dialectal šivati -
15 seam
• ommella sauma• ompele• ommel• jatkostechnology• juotos• juonne• yhdistää saumalla• tikki• liitos• liitoskohta• liitekohta• liittymäkohta• saumata• sauma• suoni• yhtymäkohta• yksinkertainen taitos• pitkä arpi• pisto* * *si:m 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) sauma2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) liitos3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) juonne2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) saumata- the seamy side of life
- the seamy side -
16 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) šuve; vīle2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) šuve3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) slānis2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sašūt; apvīlēt- the seamy side of life
- the seamy side* * *šuve, vīle; grumba, krunka; slānis; šuve; sašūt; vagot; izvagot -
17 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) siūlė2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) sandūra3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) gysla2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) susiūti- the seamy side of life
- the seamy side -
18 seam
n. söm; fog, skarv; veck; lager, skikt; fåra, klyfta; ärr--------v. sy, foga ihop; fåra, göra ärrig; vara sprucken* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) söm2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) fog, skarv3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) flöts, skikt, lager2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sy ihop- the seamy side of life
- the seamy side -
19 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) šev2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) spára3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) sloj2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sešít- the seamy side of life
- the seamy side* * *• šev• svar• spoj• jizva -
20 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) švík2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) škára3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) sloj2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) zošiť- the seamy side of life
- the seamy side* * *• vráska• vrúbit• zdobit• zjazvit• žila• zošit• zošívat• šéf• šev• spoj• sutura• švík• spojovat• upliest zvislú retiazku• trhlinka v kove• jazva• rozryt• ryha• ozdobit• pliest zvislú retiazku• praskat vo švíkoch• pokryt vráskami• lemovat• len• olemovat• obrúbit• obruba
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coal mining — Coal was very important in the economic development of Britain. It was used as fuel in the factories built during the Industrial Revolution and continued to be important until the 1980s. The main coalfields are in north east England, the north… … Universalium
Coal ball — A … Wikipedia
environmental works — ▪ civil engineering Introduction infrastructure that provides cities and towns with water supply, waste disposal, and pollution control services. They include extensive networks of reservoirs, pipelines, treatment systems, pumping stations … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… … Universalium
Japan — /jeuh pan /, n. 1. a constitutional monarchy on a chain of islands off the E coast of Asia: main islands, Hokkaido, Honshu, Kyushu, and Shikoku. 125,716,637; 141,529 sq. mi. (366,560 sq. km). Cap.: Tokyo. Japanese, Nihon, Nippon. 2. Sea of, the… … Universalium
Leeds — This article is about the city of Leeds in England. For the administrative district, see City of Leeds. For other uses, see Leeds (disambiguation). Leeds City and Metropolitan Borough City of Leeds … Wikipedia
seam — [siːm] noun [C] 1) a line of stitches that joins two pieces of cloth 2) a long thin layer of coal under the ground … Dictionary for writing and speaking English
climate — /kluy mit/, n. 1. the composite or generally prevailing weather conditions of a region, as temperature, air pressure, humidity, precipitation, sunshine, cloudiness, and winds, throughout the year, averaged over a series of years. 2. a region or… … Universalium
environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… … Universalium
steel — steellike, adj. /steel/, n. 1. any of various modified forms of iron, artificially produced, having a carbon content less than that of pig iron and more than that of wrought iron, and having qualities of hardness, elasticity, and strength varying … Universalium